Total de visualizações de página

terça-feira, 8 de abril de 2014

BU___ O COM X OU CH? TEM OS DOIS


Significados de Buxo :


Clique aqui se você CONCORDA com essa definição!  2 sobe, 0 desce Clique aqui se você NÃO CONCORDA com essa definição!

1. Buxo

Por (SP) em 26-01-2011
Vegetal que se ramifica desde junto ao solo e tem menor porte
O buxo esta infestado de pragas

Sinônimos:  estômago   Árbusto   mais... 
Relacionadas:  estômago   arbustos   flores brancas   arbusto   folha   planta   vegetal   solo   angiosperma   mais... 

Significado de Bucho

s.m. Estômago de animais, exceto aves.
Fam. O estômago humano.
Bras. Barriga, ventre.
Mulher feia.
Prostituta.

Definição de Bucho

Classe gramatical: substantivo masculino
Separação das sílabas: bu-cho
Plural: buchos

CO___O - COM X OU CH? TEM OS DOIS.


Significados de Cocho :


Clique aqui se você CONCORDA com essa definição!  25 sobe, 20 desce Clique aqui se você NÃO CONCORDA com essa definição!

1. Cocho

Por (SP) em 24-02-2009
Tabuleiro para conduzir cal amassada; recipiente de madeira onde se dá de comer aos animais.
Ao passar pelo cocho, que a chuva recente deixara cheio até a borda, Lagenfeld notou que estava completamente seco. (Trecho de "Juízo Final", de Sidney Sheldon)

Sinônimos:  manjedoura   mais...  


Significados de Coxo :


Clique aqui se você CONCORDA com essa definição!  22 sobe, 12 desce Clique aqui se você NÃO CONCORDA com essa definição!

1. Coxo

Por (SP) em 12-05-2008
MANCO, QUE FALTA PERNA OU PÉ.
Coxo é aquele que tem problema para caminhar, por um defeito fisico.

Sinônimos:  manco   capenga   caxingó   coxo   manquitola   claudicante   duvidoso   hesitante   incerto   vacilante   aleijado   perneta   rengo   manquitoia   coxípede   carapé   capengante   pencó   mais... 
Antônimos:  bipede   mais... 
Relacionadas:  manco   andar   mancar   mais... 

COA___AR - X OU CH?

Verbo

co.a.xar, intransitivo
  1. produzir coaxos

Conjugação

Etimologia

Do infinitivo latino coaxare.

Significado de Coaxar

v.i. Gritar, cantar (falando das rãs e dos sapos).
S.m. O canto, a voz da rã: ouvíamos o coaxar das rãs.

Definição de Coaxar

Classe gramatical: substantivo masculino, verbo intransitivo e verbo transitivo direto
Tipo do verbo coaxar: regular
Separação das sílabas: co-a-xar

RÊS E RÉS

rês

Português

Substantivo

rês feminino (plural: reses, [ê])
  1. qualquer animal cuja carne é utiliza para alimentação humana
  2. a quantidade de cabeças de gado
    Ele possui 100 reses (Ele possui 100 cabeças de gado)
  3. (pejorativo) pessoa de índole, más qualidades

Etimologia

Do árabe ra's

TEZ = CÚTIS...

Significado de Tez

s.f. Epiderme, especialmente do rosto; cútis: tez bronzeada.

Sinônimos de Tez

Sinônimo de tez: cútis, epiderme e pele

Definição de Tez

Classe gramatical: substantivo feminino
Separação das sílabas: tez

Substantivo

tez, feminino
  1. epiderme, pele

Tradução


Espanhol

Substantivo

tez
  1. tez

Dígrafo


Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
A palavra dígrafo é formada pelos elementos gregos di, "dois", e grafo, "escrever". O dígrafo ocorre quando duas letras são usadas para representar um único fonema. Também se pode usar a palavra digrama (di, "dois"; grama, "letra") para descrever essas ocorrências. Isto posto, não se pode dizer que há encontro consonantal nos dígrafos consonantais, pois as letras presentes neles representam apenas uma consoante. Da mesma forma que não se pode dizer que há encontro consonantal nas palavras campo e ponto, pois o "m" e o "n" funcionam essencialmente como sinais de nasalidade da vogal anterior, com o valor de um "til".1 .

Dígrafos da língua portuguesa

Podemos dividir os dígrafos da língua portuguesa em dois grupos: os consonantais e os vocálicos.

Dígrafos consonantais

Dígrafo Exemplos
ss (usado unicamente entre vogais) assunto, assento, isso
sc ascensão, descendente
nao, crea
xc exceção, excesso
gu (quando não pronunciamos o "u") guitarra, águia
qu (quando não pronunciamos o "u") questão, quilo
lh alho, milho
nh ninho, sonho
ch chuva, China
rr carro, bairro
xs exsurgir, exsudar
O que significa é:
gu e qu nem sempre representam dígrafos. Isso ocorre apenas quando, seguidos de e ou i, representam os fonemas /g/ e /k/: guerra, quilo. Nesses casos, a letra u não corresponde a nenhum fonema. Em algumas palavras, no entanto, o u representa uma semivogal ou uma vogal (antes de 2015, no Brasil, representado pelo trema no u: ü): aguentar¹, linguiça¹, frequente¹, tranquilo¹, averie, ari - o que significa que gu e qu não são dígrafos. Também não há dígrafo quando são seguidos de a ou o: quando, aquoso, averiguo.

Rodapé

¹ No Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, em vigor no Brasil desde 1 de janeiro de 2009 (até 2015 as duas formas estão corretas), não mais existirá o trema, mas a pronúncia dos dígrafos gu e qu não será alterada.

Dígrafos vocálicos

Quando m e n aparecem no final da sílaba.
Dígrafo Exemplos
am ou an campo, sangue
em ou en sempre, tento
im ou in limpo, tingir
om ou on rombo, tonto
um ou un bumbo, sunga

Dígrafos de outras línguas

O albanês tem os dígrafos dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh.
O alemão tem os dígrafos ie, ei, eu, äu, ch, ck, ph, th ,o trígrafo sch e os quadrígrafo tsch e dsch
O bielorrusso (alfabeto Łacinka) tem os dígrafos dz, , .
O catalão tem os dígrafos ll, ny, l•l, rr, ss, dz, tz, ig, ix, gu, qu, nc.
O checo tem o dígrafo ch.
O eslovaco tem os dígrafos ch, dz, dž.
O espanhol tem os dígrafos: ch, ll, rr, qu, gu.
O flamengo tem os dígrafos ae, ch, dj, ea, jh, oe, oi, sh, xh e os trígrafos oen, sch, tch.
O francês tem os dígrafos gn, ll, eu, ai, ou, qu, gu, ch, en, au, em, ie, th e os trígrafos: eau, aux e o quadrígrafo: eaux.
O galês tem os dígrafos ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th.
O húngaro tem os dígrafos cs, dz, gy, ly, ny, sz, ty, zs e o trígrafo dzs.
O inglês tem os dígrafos ch, gh, th, sh, rh, ph, wh, ow, ea, ee, oo, qu, gu, ck, kn, dg, si , ss, ti e os trígrafos tch e ssi
O italiano tem os dígrafos ch, gh, gn, sc, ci, gi e os trígrafos sci e gli.
O lituano tem os dígrafos ch, dz, dž, ie, uo.
O maltês tem o dígrafo .
O polaco tem os dígrafos ch, cz, , dź, sz, rz.
O wymysorys tem o dígrafo ao.

Referências

Ver também

Encontro consonantal


Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Encontro consonantal é o nome que se dá à reunião de duas ou mais consoantes, sem vogal entre elas.1 Há dois tipos básicos de encontros consonantais:
  • consoante + l ou r - são encontros que pertencem a uma mesma sílaba,chamados de perfeitos :
pra-to, pla-ca, bro-che, blu-sa, trei-no, a-tle-ta, cri-se, cla-ve, fran-co, flan-co.
  • duas consoantes pertencentes a sílabas diferentes,chamados de imperfeitos - é o que ocorre em:
ab-di-car, sub-so-lo, ad-vo-ga-do, ad-mi-tir, al-ge-ma, cor-te.
Há grupos consonantais que surgem no início dos vocábulos; são, por isso, inseparáveis: pneu-mo-ni-a, psi-co-se, gno-mo.
Sequência de duas ou mais consoantes, sem vogal intermediária, desde que não constituam dígrafo. Podem ocorrer na mesma sílaba ou não (perfeitos/próprios ou imperfeitos/impróprios) - pe-dra, cla-ro, por-ta, lis-ta.
Quando x corresponde a cs, há um encontro consonantal fonético. Nesse caso, x é chamado de dífono(di=dois;fono:som)

Referências

Ver também

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

HIATO

Hiato (linguística)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Hiato é o nome que se dá quando dois sons vocálicos estão em sílabas vizinhas.1 O hiato diferencia-se de um ditongo e de um tritongo pelo fato de ser constituído por duas vogais e, consequentemente, ser pronunciado em dois esforços de voz. Ou seja, as palavras têm a maior inflexão de voz na antepenultima sílaba.

Hiatos na Língua Portuguesa

Nota: a descrição abaixo dá-se ao português brasileiro (PotBr) e/ou ao português europeu (PotEu).
Na língua portuguesa encontramos hiatos nas seguintes sílabas, por exemplo:
  • reo /a.ˈɛ.ɾe.u/ (PB) /ɐ.ˈɛ.ɾi.u/ (PE)
  • leal /le.ˈaw/ (PB) /lɨ.ˈal/ (PA)
  • pior /pi.ˈɔʀ/ (PB) /pi.ˈɔɾ/ (PE)
  • raiz /ʀɐ.ˈiz/ (PB) /ʀɐ.ˈiʒ/ (PE)
  • rdo /ʀu.ˈi.du/
No entanto, no discurso rápido, na linguagem informal ou em certos dialectos alguns hiatos são transformados em ditongos. Ex.:
  • árdua /ˈaʀ.du.a/ >> /ˈaʀ.dwa/ (PB) /ˈaɾ.du.ɐ/ >> /ˈaɾ.d/ (PE)
  • diabo /di.ˈa.bu/ >> /ˈdja.bu/
  • espécie /is.ˈpɛ.si.i/ >> /is.ˈpɛ.sji/ (PB) /ɨʃ.ˈpɛ.si.ɨ/ >> /ɨʃ.ˈpɛ.s/ (PE)
  • leal /lɨ.ˈal/ >> /ˈljal/ (PE)
  • pátio /ˈpa.ti.u/ >> /ˈpa.tju/
  • pátria /ˈpa.tɾi.a/ >> /ˈpa.tɾja/ (PB) /ˈpa.tɾi.ɐ/ >> /ˈpa.tɾ/ (PE)
  • rio /ˈʀi.u/ >> /ˈʀiw/
  • sno /su.ˈi.nu/ >> /ˈswi.nu/
  • tênue /ˈte.nu.i/ >> /ˈte.nwi/ (PB) ténue /ˈtɛ.nu.ɨ/ >> /ˈtɛ.n/
  • vácuo /ˈva.ku.u/ >> /ˈva.kwu/
A passagem de um hiato para ditongo chama-se sinérese. O processo inverso chama-se diérese. Quando a passagem de um hiato para ditongo é feita entre duas palavras diferentes, chama-se sinalefa, recurso frequentemente usado na poesia.

Referências

Ver também

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

DITONGOS E TRITONGOS

Ditongo

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ambox rewrite.svg
Esta página precisa ser reciclada de acordo com o livro de estilo (desde janeiro de 2011).
Sinta-se livre para editá-la para que esta possa atingir um nível de qualidade superior.

Ditongo é o nome que se dá à combinação de um som vocálico com um som semivocálico emitidos num só esforço de voz. O ditongo diferencia-se do hiato pelo fato de este último ser constituído por duas vogais e ser pronunciado em sílabas diferentes.
Quando a vogal antecede a semivogal denomina-se ditongo decrescente. Na língua portuguesa temos os seguintes ditongos decrescentes.Ex.:
  • leite /ˈlej.ti/ (PB) /ˈlɐj.tɨ/ (PE)
  • cai /ˈkaj/
  • dói /ˈdɔj/
  • foi /ˈfoj/
  • cuidado /kuj.ˈda.du/
  • viu /ˈviw/
  • meu /ˈmew/
  • céu /ˈsɛw/
  • mau /ˈmaw/
  • sou /ˈsow/ (em muitos dialetos não é pronunciado como ditongo, mas sim como uma vogal: /ˈso/)
Em muitos dialetos brasileiros, devido à Vocalização do fonema /l/ em fim de sílaba, também são considerados ditongos decrescentes os seguintes casos. Ex.:
  • funil /fu.ˈniw/
  • feltro /few.tɾu/
  • mel /ˈmɛw/
  • mal /ˈmaw/
  • Sol /ˈsɔw/
  • soldado /sow.ˈda.du/
  • azul /aˈzuw/
Os ditongos podem ser denominados ditongos nasais, se a vogal que contiverem for uma vogal nasal.Ex.:
  • quem /ˈkẽj/ (PB) /ˈkɐ̃j/ (PE)
  • mãe /ˈmɐ̃j/
  • põe /ˈpõj/
  • não /ˈnɐ̃w/
Quando a semivogal antecede a vogal denomina-se ditongo crescente. Segundo as convenções da língua portuguesa apenas são considerados ditongos estáveis os ditongos cujo primeiro elemento é a semivogal /w/, e quando estão precedidos dos sons /k/ ou /ɡ/. Ex.:
  • aguardar /aɡwaʀˈhhhhhdaʀ/ (PB) /ɐɡɾˈdaɾ/ (PE)
  • igual /iˈɡwaw/ (PB) /iˈɡwal/
  • quase /ˈkwazi/ (PB) /ˈkwazɨ/ (PE)
  • quanto /ˈktu/
Os outros casos que na escrita costumam estar representados por «i» + vogal ou «u» mais vogal (ou, no português europeu, «e» + vogal ou «o» + vogal), costumam ser considerados como hiatos.
No caso de ditongos formados por u + i antecedidos de g ou q, a escrita não permite saber se se trata de um ditongo crescente ou de um decrescente, podendo haver uma ambiguidade. Por exemplo, a 3ª pessoa do presente do verbo arguir, (ele) argui (outrora escrita argúi, com ditongo decrescente), é escrita de forma idêntica à 1ª pessoa do pretérito perfeito, (eu) argui (outrora argüi, com ditongo crescente). Esta última forma só pode levar acento (arguí) se, em vez de ditongo, houver hiato entre o U e o I, porque as regras ortográficas estabelecem que nesses casos o I só leva acento se não formar ditongo com a vogal anterior. Por isso, Suíça leva acento (U e I não formam ditongo, mas hiato), mas linguiça não (já que U e I formam ditongo).

Tritongo

Um tritongo é uma sequência formada por uma semivogal, uma vogal e uma semivogal, sempre nessa ordem. Segundo as convenções da língua portuguesa apenas são considerados tritongos estáveis os tritongos cujo primeiro elemento é a semivogal /w/, e quando estão precedidos por dos sons /k/ ou /ɡ/. Ex.:
  • enxaguei /ĩʃaˈɡwej/ (PB) enxaguei /ẽʃaˈɡwɐj/ (PE)
  • quaisquer /kwajsˈkɛʀ/ (PB) /kwajʃˈkɛɾ/ (PE)
Também os tritongos podem ser tritongos nasais:
  • saguão /saˈɡwɐ̃w/
  • delínquem /deˈlĩkwẽj/ (PB) delinquem /dɨˈlĩk

Ver também

Ícone de esboço Este artigo sobre linguística ou um linguista é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.

.

.
.

É O QUE TEM PRA HOJE: "POUCO PAPO E SÓ... SU-CEEEEEEES-SO!!!"



"SIGAM-ME OS BONS" - Maria Celeste Bsp | Facebook