Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Nota: Se procura dígrafo em álgebra, veja quiver.
A palavra dígrafo é formada pelos elementos gregos di, "dois", e grafo, "escrever". O dígrafo ocorre quando duas letras são usadas para representar um único fonema. Também se pode usar a palavra digrama (di, "dois"; grama,
"letra") para descrever essas ocorrências. Isto posto, não se pode
dizer que há encontro consonantal nos dígrafos consonantais, pois as
letras presentes neles representam apenas uma consoante. Da mesma forma
que não se pode dizer que há encontro consonantal nas palavras campo e ponto, pois o "m" e o "n" funcionam essencialmente como sinais de nasalidade da vogal anterior, com o valor de um "til".1 .Índice
Dígrafos da língua portuguesa
Podemos dividir os dígrafos da língua portuguesa em dois grupos: os consonantais e os vocálicos.Dígrafos consonantais
Dígrafo | Exemplos |
---|---|
ss (usado unicamente entre vogais) | assunto, assento, isso |
sc | ascensão, descendente |
sç | nasço, cresça |
xc | exceção, excesso |
gu (quando não pronunciamos o "u") | guitarra, águia |
qu (quando não pronunciamos o "u") | questão, quilo |
lh | alho, milho |
nh | ninho, sonho |
ch | chuva, China |
rr | carro, bairro |
xs | exsurgir, exsudar |
gu e qu nem sempre representam dígrafos. Isso ocorre apenas quando, seguidos de e ou i, representam os fonemas /g/ e /k/: guerra, quilo. Nesses casos, a letra u não corresponde a nenhum fonema. Em algumas palavras, no entanto, o u representa uma semivogal ou uma vogal (antes de 2015, no Brasil, representado pelo trema no u: ü): aguentar¹, linguiça¹, frequente¹, tranquilo¹, averigúe, argúi - o que significa que gu e qu não são dígrafos. Também não há dígrafo quando são seguidos de a ou o: quando, aquoso, averiguo.
Rodapé
¹ No Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, em vigor no Brasil desde 1 de janeiro de 2009 (até 2015 as duas formas estão corretas), não mais existirá o trema, mas a pronúncia dos dígrafos gu e qu não será alterada.Dígrafos vocálicos
Quando m e n aparecem no final da sílaba.Dígrafo | Exemplos |
---|---|
am ou an | campo, sangue |
em ou en | sempre, tento |
im ou in | limpo, tingir |
om ou on | rombo, tonto |
um ou un | bumbo, sunga |
Dígrafos de outras línguas
O albanês tem os dígrafos dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh.O alemão tem os dígrafos ie, ei, eu, äu, ch, ck, ph, th ,o trígrafo sch e os quadrígrafo tsch e dsch
O bielorrusso (alfabeto Łacinka) tem os dígrafos dz, dź, dž.
O catalão tem os dígrafos ll, ny, l•l, rr, ss, dz, tz, ig, ix, gu, qu, nc.
O checo tem o dígrafo ch.
O eslovaco tem os dígrafos ch, dz, dž.
O espanhol tem os dígrafos: ch, ll, rr, qu, gu.
O flamengo tem os dígrafos ae, ch, dj, ea, jh, oe, oi, sh, xh e os trígrafos oen, sch, tch.
O francês tem os dígrafos gn, ll, eu, ai, ou, qu, gu, ch, en, au, em, ie, th e os trígrafos: eau, aux e o quadrígrafo: eaux.
O galês tem os dígrafos ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th.
O húngaro tem os dígrafos cs, dz, gy, ly, ny, sz, ty, zs e o trígrafo dzs.
O inglês tem os dígrafos ch, gh, th, sh, rh, ph, wh, ow, ea, ee, oo, qu, gu, ck, kn, dg, si , ss, ti e os trígrafos tch e ssi
O italiano tem os dígrafos ch, gh, gn, sc, ci, gi e os trígrafos sci e gli.
O lituano tem os dígrafos ch, dz, dž, ie, uo.
O maltês tem o dígrafo għ.
O polaco tem os dígrafos ch, cz, dż, dź, sz, rz.
O wymysorys tem o dígrafo ao.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.